jueves, 20 de diciembre de 2007

Dos bodonieditoriales, reseñadas en la web

En el blog Comunicación Cultural no hablan de una de «nuestras» editoriales, sino de dos: Plataforma Editorial y Libros del Zorro Rojo. ¡Y encima, hablan bien!

Aquí está el enlace.
Y aquí, el texto:
-----------------
Iniciativas web en el sector editorial

En los últimos meses hemos detectado cómo algunas editoriales están incorporando poco a poco nuevas funcionalidades y tecnologías sociales (blogs, wikis, rss, twitter, etc.) a sus sitios web con el fin de establecer mejores canales de comunicación con sus públicos objetivos.
Nos alegra ver esta evolución dado que en la presentación del estudio Tendencias Web 2.0 en el sector editorial indicábamos que, desgraciadamente, la mayoría de las entidades analizadas gestionaba su presencia en la Red a través de unos sitios web muy tradicionales con escasa interacción con el lector, formatos muy estáticos, falta de vínculos /enlaces con otras webs, niveles bajos de actualización, etc.
A través de este breve artículo queremos destacar aquellas iniciativas que consideramos más interesantes con el fin de motivar al resto del sector. Plataforma Editorial ha creado un espacio personalizado en YouTube para dar a conocer sus librotrailers.

Crear un vídeo “casero” y publicarlo en la Web es un proceso muy sencillo que genera una amplia visibilidad a través de técnicas basadas en el tradicional marketing viral. Con más de 170 millones de vídeos publicados, YouTube se ha convertido en la referencia de este tipo de videotecas sociales. Según los datos del mencionado estudio, tan sólo un 20% de las editoriales analizadas promociona sus libros publicando vídeos en redes sociales como YouTube, Dalealplay.com, etc. Además, la web de Plataforma Editorial cuenta con un acceso directo a varias webs sociales como Menéame, Culturízame.net, Delicious, etc. que permiten al lector opinar, compartir o valorar cualquier información publicada en esta web.
La editorial Libros del Zorro Rojo acaba de rediseñar todo su sitio web en formato ¡blog!. Nos parece una excelente iniciativa. La mayoría de las webs de las editoriales son simples mostradores estáticos de libros, en vez de lugares dinámicos y colaborativos que faciliten a los lectores establecer una conversación sobre los libros y autores de cualquier editorial.
Cada día los internautas creamos y almacenamos más información y, además, accedemos a la Red a través de diferentes soportes (Internet Móvil, red fija, pantalla de TV, etc.). Esta enorme diversidad conlleva no sólo una mayor complejidad en la propia búsqueda, sino también la necesidad de mejorar la indexación de los contenidos y la personalización de los sitios web. El principal enfoque de los nuevos sitios web de las editoriales debería ser crear una comunidad de lectores a través de la participación, personalización e involucración de los usuarios.
Nuestra más sincera enhorabuena a estas dos editoriales.
Seguiremos investigando en la Red para detectar otras iniciativas similares.

------------------
A disfrutarlo. Y felices fiestas.
Besitos.

lunes, 10 de diciembre de 2007

Sonrisas de Bombay

El próximo miércoles se presenta Sonrisas de Bombay, el libro de Jaume Sanllorente que ha editado Plataforma Editorial en castellano (y que publicará en catalán en marzo del 2008: ¡primicia!). El evento tendrá lugar en Casa Asia (Avenida Diagonal, 373), el miércoles 12 de diciembre a las 19:30. Podéis imprimir esta invitación y presentaros con ella en la entrada, pero os recomiendo que le confirméis asistencia a la directora de comunicación de Sonrisas de Bombay, Silvia Guillén (sguillen@sonrisasdebombay.org), porque se prevé un llenazo histórico: hasta ahora han confirmado cerca de trescientas personas, y no sé si caben muchas más en el auditorio.

El texto promocional de la web de Casa Asia es el siguiente:
Después de pasarse tres años dando conferencias y organizando eventos benéficos para la ONG "Sonrisas de Bombay", de la que es director y que en la actualidad ayuda a más de tres mil niños, Jaume Sanllorente decide plasmar por escrito su experiencia vital y detallar los motivos que lo llevaron a abandonar su vida de periodista en Barcelona y fundar un orfanato en Bombay.
Organizador: Plataforma Editorial, Sonrisas de Bombay y Casa Asia.
Intervendrán:
Jaume Sanllorente, autor de la obra.
Joaquín Barraquer, presidente de la Fundación Barraquer.
Jordi Nadal, editor.
Rafael Bueno, director de Conferencias, Seminarios y Estudios de Casa Asia.
Verónica Blume, modelo.
Silvia Guillén, responsable de comunicación de la ONG Sonrisas de Bombay.

Y ahora, el texto de solapas de la edición de Plataforma:

En el año 2003 Jaume Sanllorente es un joven periodista con una vida exitosa en Barcelona. Un buen día, una agencia de viajes le convence para pasar sus vacaciones en la India. Jaume queda impactado en aquel primer viaje al país de las vacas sagradas, en especial por la pobreza desgarradora que contempla en sus calles. Numerosas casualidades y hechos propiciados por el azar llevan a Jaume a tomar conciencia del mundo en el que vive y a pensar que puede hacer algo por arreglarlo. Tras conocer un pequeño orfanato en Bombay que va a cerrar sus puertas, con sus cuarenta niños a punto de volver a los prostíbulos de la ciudad, Jaume toma la decisión que cambiará el resto de su vida. Y, como consecuencia, la de muchos más. Sobre las aceras de Bombay está escrito su Destino. En Sonrisas de Bombay. El viaje que cambió mi destino Jaume nos descubre, a través de su cuidado relato y su visión amorosa, las realidades de un país de grandes contrastes y nos desvela el secreto para ser más felices buscando la dicha de los demás. Una historia de soledades, rescates, peligros, injusticias, amenazas de muerte y superaciones, que nos proporciona un ejemplo para seguir adelante a pesar de las adversidades. Una lección de amor sabio, entrega, sacrificio y esperanza que nos invita a recorrer el camino hacia un mundo mejor.

Sobre el autor

Jaume Sanllorente Trepat nació en Barcelona el 9 de julio de 1976. Estudió periodismo en la Facultad de Ciencias de la Comunicación Blanquerna (Universitat Ramon Llull) de Barcelona. Tras vivir un año en Londres, empieza a trabajar en medios locales de Barcelona, como COM Radio o BTV. Posteriormente se especializa en el sector empresarial, comercio y logística, desempeñando durante varios años el cargo de delegado en Catalunya de la revista Comercio Exterior y trabajando en numerosas publicaciones del sector. Desde 2004, Sanllorente está al frente de la ONG SONRISAS DE BOMBAY, que él mismo fundó y que en la actualidad da educación y posibilidades de futuro a más de 2.700 niños intocables de las calles de Bombay. Jaume Sanllorente vive en esta ciudad de la India, desde donde continúa, día a día, una constante lucha pacífica contra la pobreza. Su incansable trabajo para los pobres, intocables y leprosos de Bombay le ha llevado a ser uno de los pocos españoles que han ocupado las primeras páginas del The Times of India en toda la historia de este periódico y a obtener el reconocimiento de numerosas entidades del ámbito internacional.

www.sonrisasdebombay.org

Plataforma Editorial lanzará Sonrisas de Bombay en catalán en marzo del 2008.


domingo, 9 de diciembre de 2007

Valentina, Munari y la Revista Babar

Hola a todos, sé que es el tercer post en pocos días pero bueno, merece la pena.

http://revistababar.com/web/

Aquí el link para ver mi primer artículo en Revista Babar. Ni yo me lo creo. Espero que os guste. Y espero comentarios, sugerencias, quejas y consejos para la próxima vez.

Me voy... a dormir. Ah, os adelanto que dentro de poco estreno nuevo blog en inglés. Como habéis visto el viejo link ya está muerto. Os avisaré en cuanto tenga tres o cuatro post. Será sobre mis trabajos, libros, editoriales y design, y he elegido ponerlo en inglés para que lo puedan leer un poco en todo el mundo. A ver si recupero mi inglés de una vez, que ya tengo el chip en castellano!

miércoles, 5 de diciembre de 2007

Edward Gorey

No hay límites a lo que uno puede descubrir navegando diez minutos en Amazon.
Atrapada por el cansancio de un día sin fin, me meto alegremente buscando algo interesante. Y me encuentro con él.
Me mira desde la pantalla. Entro en la ficha, y de click en click descubro portadas, interiores, postales, hasta llegar a su casa, la Elephant House.
Su nombre es Edward Gorey. De repente me acuerdo de la divertidísima paródia de Tim Burton hecha por La hora chanante. Edward es como Tim: con el pelo churretoso, la cara enrratonada, cerrado en casa con sus cosas, un tipo muy bizarro. Tan raro que sus personajes no son precisamente "normales".



The Gashligrumb Tinies (en el link el libro completo) es un macabro abecedario de niños y niñas muertos.
Cada libro es una nueva experiencia de muerte: un poco te mueres de risa, si tienes esa sensibilidad un poco siniestra y enfermiza (tipo la mía) y eres capaz de ver ironía y juego entre calaveras y tumbas. Todo un divertimiento.


Y para celebrar las navidades, nada mejor que The twelve terrors of Christmas.

Naturalmente, cuando el pobre ha muerto, sólo y aislado, en el 2000, su casa se ha convertido en un lugar de culto, y ahora es la sede del Museo dedicado a este genial artista. Podéis encontrar de todo allí. Descubro que hasta ha ilustrado a T. S. Eliot, Old Possum's Book of practical Cats.
Yo creo que me haré con lote completo de sus libros.


¿Habrá leído Tim a Edward? Al parecer...
Feliz lectura.

jueves, 29 de noviembre de 2007

Book by its cover

Encantada de compartir con vosotros esta página que considero increíble:

http://www.book-by-its-cover.com/

Encontraréis libros tan preciosos, mucha información y links a editoriales muy buenas... Se me ha abierto un mundo. Ahora sé qué me regalaré para navidades...

Juan Gelman, premio Cervantes 2007

El premio literario más importante en lengua española tiene nuevo propietario: el poeta argentino Juan Gelman.
Copio y pego la información:
-------------

Juan Gelman reconoce sentir una "suerte de conmoción" tras ganar el Cervantes 2007

PAULA ARENAS. 29.11.2007 - 17:51h
El poeta argentino, premiado a toda una vida dedicada a la poesía.
  • El galardón ha recaído sobre un poeta hispanoamericano cumpliéndose así la alternancia habitual de este premio.
  • La dotación esconómica es de 90.450 euros.
  • Sólo dos mujeres han logrado hacerse con el Cervantes: Dulce María Loynaz y María Zambrano.

El Premio Cervantes, galardón más importante de las letras hispanas, ha recaído sobre el poeta argentino Juan Gelman. Un merecido reconocimiento a una larga y bella carrera poética. La dotación del premio es de 90.540 euros y el año pasado lo ganó el poeta español Antonio Gamoneda. Se cumple así la alternancia habitual en el Cervantes, que cada año recae en uno u otro lado del océano, aunque no siempre se ha cumplido.

Su primera reacción al conocer la noticia ha sido de "una gran emoción" además de experimentar una "suerte de conmoción". El poeta reconocía con humildad que se sorprendió porque "los candidatos son todos exitosos y los admiro".

Juan Gelman, de 77 años, es el poeta argentino de su generación, la de los años 60-70, que más premios ha recibido. Entre ellos, figuran el Nacional de Poesía, el de Literatura Latinoamericana y del caribe Juan Rulfo, el Iberoamericano de Poesía Pablo Neruda y el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana. Su obra ha sido traducida a más de diez idiomas.

Una vida marcada por la tragedia y la lucha política

Nacido en Buenos Aires en el año 1930, tuvo que vivir en el exilio durante doce años. Su hijo fue torturado y asesinado por los militares, y tras 23 años de intensa búsqueda, Gelman encontró a su nieta en Uruguay, donde había sido criada por la familia de un policía uruguayo. Su nuera figura en esa larga lista de 30.000 desaparecidos argentinos, y su caso es investigado por la Justicia uruguaya.

Gelman, que en la actualidad residen en México, desarrolló desde el exilio una labor internacional de denuncia de las violaciones a los derechos humanos cometidas por el régimen militar argentino.

Su obra, éxito de crítica

Este excepcional poeta inició su carrera con la publicación de la obra "Violín y otras cuestiones" en 1956, que enseguida obtuvo el aplauso de la crítica. Entre sus muchas obras, se encuentran "El juego en que andamos" (1959), "Velorio del solo" (1961), "Gotán" (1956-1962), "Cólera buey" (1965), "Los poemas de Sidney West (1969), "Relaciones" (1973), "Carta abierta" (1980), "Hacia el sur" (1982), "Cartas a mi madre" (1989), "La abierta oscuridad" (1993), "Salarios del impío" (1984-1992), "La abierta oscuridad" (1993), "Incompletamente" (1997) , "Debí decir te amo" (antología personal, 1997), "Ni el flaco perdón de Dios" (1997), Prosa de prensa (1997), "Valer la pena" (2002), "País que fue será" (2004), "Los poemas de Sidney West" (2005), "Oficio ardiente" (2005), "Miradas" (2006),

El Nobel de las letras hispanas

Con el Cervantes, considerado Nobel de las letras hispanas, se premia la labor creadora de escritores españoles e hispanoamericanos cuya obra haya contribuido a enriquecer de manera destacada la literatura en lengua española.

Los poetas Nicanor Parra, Mario Benedetti y Blanca Varela y los novelistas Juan Marsé y Juan Goytisolo eran otros de los candidatos que se han barajado hasta la misma mañana del fallo como posibles ganadores.

Además, también habían sido presentados al galardón los hispanoamericanos José Emilio Pachecho, Alfredo Bryce Echenique, Ricardo Piglia, Sergio Ramírez, Fina García Marruz, Margo Glanz, Elena Poniatowska y los españoles Enrique Vila-Matas y Ana María Matute (ganadora hace sólo unos días del Nacional de las Letras).

Gabriel García Márquez volvía en esta ocasión a repetir como candidato, aunque el propio escritor colombiano dijo que renunciaba a este premio después de haber ganado el Premio Nobel en 1982.

Creado en el año 1975, el primer escritor en recibir este reconcimiento en 1976 fue Jorge Guillén. Sólo dos mujeres lo han ganado: la poetisa Dulce María Loynaz en 1992 y la pensadora María Zambrano en 1988.

--------------

Un poema de Juan Gelman:

Estoy sentado como un inválido en el desierto de mi deseo de ti

Me he acostumbrado a beber la noche lentamente,
porque sé que la habitas, no importa dónde,
poblándola de sueños.

El viento de la noche abate estrellas temblorosas en
mis manos, que aún no se conforman, viudas inconsolables
de tu pelo.

En mi corazón se agitan los pájaros que en él sembraste
y a veces les daría la libertad que exigen
para volver a ti, con el helado filo del cuchillo.

Pero no puede ser. Porque estás tan en mí, tan viva
en mí, que si me muero a ti te moriría.

------------------

Anteriores ganadores del Cervantes y sus nacionalidades, para que comprobemos aquello de que se alternan autores españoles y latinoamericanos:

1976 Jorge Guillén España
1977 Alejo Carpentier Cuba
1978 Dámaso Alonso España
1979[1] Jorge Luis Borges Argentina
Gerardo Diego España
1980 Juan Carlos Onetti Uruguay
1981 Octavio Paz México
1982 Luis Rosales España
1983 Rafael Alberti España
1984 Ernesto Sábato Argentina
1985 Gonzalo Torrente Ballester España
1986 Antonio Buero Vallejo España
1987 Carlos Fuentes México
1988 María Zambrano España
1989 Augusto Roa Bastos Paraguay
1990 Adolfo Bioy Casares Argentina
1991 Francisco Ayala España
1992 Dulce María Loynaz Cuba
1993 Miguel Delibes España
1994 Mario Vargas Llosa Perú
1995 Camilo José Cela España
1996 José García Nieto España
1997 Guillermo Cabrera Infante Cuba
1998 José Hierro España
1999 Jorge Edwards Chile
2000 Francisco Umbral España
2001 Álvaro Mutis Colombia
2002 José Jiménez Lozano España
2003 Gonzalo Rojas Chile
2004 Rafael Sánchez Ferlosio España
2005 Sergio Pitol México
2006 Antonio Gamoneda España

-------------

Como no he leído nada de Gelman, no puedo opinar, pero me temo que no se cumplirá mi deseo de todos los años: que se lo concedan a Mario Benedetti. El hombre está muy mayor, y me temo que no llegue a recibir un Cervantes. Así pues, ahí va mi pequeño homenaje al escritor uruguayo:

“Beatriz (La polución)” En: “Primavera con una esquina rota

Mario Benedetti.


Dijo el tío Rolando que esta ciudad se está poniendo imbancable de tanta polución que tiene. Yo no dije nada para no quedar como burra pero de toda la frase sólo entendí la palabra ciudad. Después fui al diccionario y busqué la palabra imbancable y no está. El domingo, cuando fui a visitar al abuelo le pregunté qué quería decir imbancable y él se río y me explicó con buenos modos que quería decir insoportable. Ahí sí comprendí el significado porque Graciela, o sea mi mami, me dice algunas veces, o más bien casi todos los días, por favor Beatriz por favor a veces te pones verdaderamente insoportable. Precisamente ese mismo domingo a la tarde me lo dijo, aunque esta vez repitió tres veces por favor por favor por favor Beatriz a veces te pones verdaderamente insoportable, y yo muy serena, habrás querido decir que estoy imbancable, y a ella le hizo gracia, aunque no demasiada pero me quitó la penitencia y eso fue muy importante. La otra palabra, polución, es bastante más difícil. Esa sí está en el diccionario. Dice, polución: efusión de semen. Qué será efusión y qué será semen. Busqué efusión y dice: derramamiento de un líquido. También me fijé en semen y dice: semilla, simiente, líquido que sirve para la reproducción. O sea que lo que dijo el tío Rolando quiere decir esto: esta ciudad se está poniendo insoportable de tanto derramamiento de semen. Tampoco entendí, así que la primera vez que me encontré con Rosita mi amiga, le dije mi grave problema y todo lo que decía el diccionario. Y ella: tengo la impresión de que semen es una palabra sensual, pero no sé qué quiere decir. Entonces me prometió que lo consultaría con su prima Sandra, porque es mayor y en su escuela dan clase de educación sensual. El jueves vino a verme muy misteriosa, yo la conozco bien cuando tiene un misterio se le arruga la nariz, y como en la casa estaba Graciela, esperó con muchísima paciencia que se fuera a la cocina a preparar las milanesas, para decirme, ya averigüé, semen es una cosa que tienen los hombres grandes, no los niños, y yo, entonces nosotras todavía no tenemos semen, , y ella, no seas bruta, ni ahora ni nunca, semen sólo tienen los hombres cuando son viejos como mi padre o tu papi el que está preso, las niñas no tenemos semen ni siquiera cuando seamos abuelas, y yo, qué raro eh, y ella, Sandra dice que todos los niños y las niñas venimos del semen porque este liquido tiene bichitos que se llaman espermatozoides y Sandra estaba contenta porque en la clase había aprendido que espermatozoide se escribe con zeta. Cuando se fue Rosita yo me quedé pensando y me pareció que el tío Rolando quizá había querido decir que la ciudad estaba insoportable de tantos espermatozoides (con zeta) que tenía. Así que fui otra vez a lo del abuelo, porque él siempre me entiende y me ayuda aunque no exageradamente, y cuando le conté lo que había dicho tío Rolando y le pregunté si era cierto que la ciudad estaba poniéndose imbancable porque tenía muchos espermatozoides, al abuelo le vino una risa tan grande que casi se ahoga y tuve que traerle un vaso de agua y se puso bien colorado y a mí me dio miedo de que le diera un patatús y conmigo solita en una situación tan espantosa. Por suerte de a poco se fue calmando y cuando pudo hablar me dijo, entre tos y tos, que lo que tío Rolando había dicho se refería a la contaminación atmosférica. Yo me sentí más bruta todavía, pero enseguida él me explicó que la atmósfera era el aire, y como en esta ciudad hay muchas fábricas y automóviles todo ese humo ensucia el aire o sea la atmósfera y eso es la maldita polución y no el semen que dice el diccionario, y no tendríamos que respirarla pero como si no respiramos igualito nos morimos, no tenemos más remedio que respirar toda esa porquería. Yo le dije al abuelo que ahora sacaba la cuenta que mi papá tenía entonces una ventajita allá donde está preso porque en ese lugar no hay muchas fábricas y tampoco hay muchos automóviles porque los familiares de los presos políticos son pobres y no tienen automóviles. Y el abuelo dijo que sí, que yo tenía mucha razón, y que siempre había que encontrarle el lado bueno a las cosas. Entonces yo le di un beso muy grande y la barba me pinchó más que otras veces y me fui corriendo a buscar a Rosita y como en su casa estaba la mami de ella que se llama Asunción, igualito que la capital de Paraguay, esperamos las dos con mucha paciencia hasta que por fin se fue a regar las plantas y entonces yo muy misteriosa, vas a decirle de mi parte a tu prima Sandra que ella es mucho más burra que vos y que yo, porque ahora sí lo averigüé todo y nosotras no venimos del semen sino de la atmósfera.


---------------

A continuación, algunos haikus de Benedetti:

1
si en el crepúsculo
el sol era memoria
ya no me acuerdo

4
por si las moscas
hay profetas que callan
su profecía

6
los premios póstumos
se otorgan con desgana
y algo de lástima

7
y al laureado
no se le mueve un pelo
allá en su nicho

9
pasan misiles
ahítos de barbarie
globalizados

10
después de todo
la muerte es sólo un síntoma
de que hubo vida

16
hay pocas cosas
tan ensordecedoras
como el silencio

30
cada comarca
tiene los fanatismos
que se merece

33
si hubiera dios
nadie le rezaría
por no aburrirle

40
en plena noche
si mis manos te llaman
tus pechos vienen

54
el cocodrilo
y el sauce llorón lloran
de puro vicio

66
en todo idilio
una boca hay que besa
y otra es besada

115
cuando me entierren
por favor no se olviden
de mi bolígrafo

119
cuando lloramos
las alegres toxinas
nos abandonan

130
me gustaría
ser noble y elegante
como un pingüino

178
soló los náufragos
valoran con justica
la natación

180
el viejo sócrates
fue obligado a beber
cicuta cola

205
follar coger
fornicar aparearse
cuántos sinónimos

209
bloqueo / alzheimer /
hiroshima / otan / sida /
no fue un buen siglo

213
un pesimista
es sólo un optimista
bien informado





---------------------

Una mujer desnuda y en lo oscuro


Una mujer desnuda y en lo oscuro
tiene una claridad que nos alumbra
de modo que si ocurre un desconsuelo
un apagón o una noche sin luna
es conveniente y hasta imprescindible
tener a mano una mujer desnuda.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera un resplandor que da confianza
entonces dominguea el almanaque
vibran en su rincón las telarañas
y los ojos felices y felinos
miran y de mirar nunca se cansan.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
es una vocación para las manos
para los labios es casi un destino
y para el corazón un despilfarro
una mujer desnuda es un enigma
y siempre es una fiesta descifrarlo.

Una mujer desnuda y en lo oscuro
genera una luz propia y nos enciende
el cielo raso se convierte en cielo
y es una gloria no ser inocente
una mujer querida o vislumbrada
desbarata por una vez la muerte.

(Aquí está el poema, pero en la versión cantada de Joan Manuel Serrat, que podéis encontrar en el fenomenal disco El sur también existe.)

domingo, 25 de noviembre de 2007

Mariolina Venezia, premio Llibreter 2007

Con una novela que sigue la estela de las grandes sagas de la literatura contemporánea y que retrata el tránsito de la cultura rural a la modernidad en el sur de Italia, la escritora Mariolina Venezia (Matera, 1961) se alzó ayer con el VIII Premi Llibreter. La obra lleva por título Hace mil años que estoy aquí (Gadir, La Campana en catalán) y se ha traducido ya a 22 idiomas. El Gremio de Libreros de Barcelona y Cataluña premió también Cyrano (Baula/Edelvives), de Taï-Marc Le Thanh y Rébecca Dautremer, como álbum mejor ilustrado del año.
Venezia es guionista y autora del libro de relatos Altri miracoli. Ahora, en su primera novela, narra la historia de una familia de campesinos, los Falcone, desde que Roma se convierte en la capital de una Italia unificada en 1861, hasta 1989, fecha de la caída del muro de Berlín. La escritora habla de la obra como "un pequeño museo en el que las cosas están vivas" y con el que pretende recuperar la tradición perdida tras la industrialización de Italia.
"A partir de aquel momento, muchas de las costumbres que se habían mantenido inalterables durante décadas, que se habían transmitido de padres a hijos, comenzaron a desaparecer". Fue un cambio que no se produjo de manera gradual en la región de la Basilicata, sino de forma inmediata en la década de 1960, recordó ayer Venezia. A pesar de componer un recorrido por la historia de 130 años, asegura que el relato le sirve, en realidad, para retratar el paisaje interior de sus personajes.
La crítica ha emparentado la novela con Cien años de soledad y el realismo mágico, aunque Venezia matiza que todo lo que narra tiene una explicación racional a pesar de las supersticiones de sus personajes.

jueves, 15 de noviembre de 2007

Medio ambiente

¿Qué pasaría si la pantalla de Google fuera negra? Pues, que habría un ahorro energético de 750 megawatt por hora . ¿Y porqué no hacerla negra entonces? Desde Heap Media llega la noticia de una nueva versión del célebre buscador Google, que, como no, se llama Blackle.
Totalmente negro y con el texto en blanco, es una iniciativa pioniera en el ámbito web. A ver si alguien más empieza a pensar en soluciones prácticas.



Y en la misma línea, la BBC ha invertido en la realización de un documental de alto nivel: Earth (en España "Tierra"). Unas imágenes increíbles, una banda sonora muy acertada, con el único objetivo de enseñarnos como es nuestro planeta, y como, a poco a poco, lo estamos destruyendo. Todo sin ser apocalípticos; todavía, quizás, estamos a tiempo.

Y por último, os recuerdo el gran apagón de esta noche a las 20.00: ha sido convocado por Ecologistas en Acción, Greenpeace, WWF/Adena, Amigos de la Tierra, SEO/BirdLife, Movimiento Clima, CC OO, UGT y la Confederación de Sindicatos de Trabajadores de la Enseñanza (STES). Y quizás no sirva de nada, pero al ver la Puerta del Sol a oscuras, seguro que alguien se preguntará "¿Qué demonios pasa aquí?".

lunes, 12 de noviembre de 2007

SHACKLETON Y EL ENDURANCE


El Museu Marítim de Barcelona rememora la legendaria expedición comandada por el explorador británico Ernest Shackleton a la Antártida en la exposición 'Atrapados en el hielo', que se podrá ver desde el 13 de noviembre hasta el 24 de febrero.

La expedición documenta, a través de 167 fotografías, audiovisuales e instalaciones, la expedición que Shackleton y 27 hombres más -incluido el fotógrafo Frank Hurley- iniciaron en agosto de 1914 con el reto de atravesar a pie el continente austral. Esta muestra, refleja, según el comisario, Jerónimo López, "una de las hazañas más extraordinarias" del ser humano y reúne por primera vez la colección más completa del material fotográfico y cinematográfico de Hurley. La expedición de Shackleton vino precedida del mítico anuncio en la prensa británica en el que buscaba "hombres para un viaje peligroso, sueldo bajo y frío extremo", y para el que encontró 2.000 aspirantes para formar parte de la tripulación del Endurance. Tras hacer una selección y elegir a los 27 expedicionarios, además de Hurley para que documentara el viaje, se inició la travesía, aunque a 160 kilómetros de destino el barco quedó en enero de 1915 atrapado entre los bloques de hielo, donde zozobró meses después destrozado por la presión. Los tripulantes tuvieron que ir en abril de 1916 hacia la isla Elefante y cinco de ellos tuvieron que navegar hacia la isla Georgia del Sur -a 1.300 kilómetros de distancia-, para que todos pudieran ser rescatados, circunstancia que se produjo cuatro meses después. Las fotografías y películas de Hurley que se pueden ver en la expedición retrataron la belleza y fuerza del mundo de hielo, la destrucción del barco y la heroica lucha diaria de la tripulación, que regresó viva. La exposición también muestra reproducciones de mapas de lo que se conocía de la Antártida hasta 1914 y los viajes de los primeros expedicionarios, con el almirante Gabriel de Castilla en 1603 como primer explorador. http://obrasocial.caixacatalunya.es/osocial/idiomes/1/fitxers/cultura/shackleton/index.html - -

martes, 30 de octubre de 2007

Se presenta... Plataforma Editorial

Si os apetece, imprimid esta invitación y os podéis pasar por la presentación de Plataforma Editorial, en la Galería de Arte Griskom (calle Álava, 18-20, metro Bogatell). Habrá de comer y de beber, y también habrá autores, posibles autores, editores, agentes, prensa y demás especies relacionadas con el mundillo. Allí nos vemos.
El evento empieza a las ocho de la tarde (20:00) y las intervenciones se producirán a eso de las nueve (21:00). Habrá algunas sorpresas, y el montaje del acto es muy chulo. Y hasta aquí puedo leer...Nos vemos esta tarde. Y, si no, ya haré crónica del evento.

domingo, 21 de octubre de 2007

Política para niños

Mirad este hilarante video del programa de Jon Stewart en el que habla de libros infantiles para convertir a los crios en republicanos o demócratas ya de pequeños.




Vale, podrías proponer en el Zorro Rojo hacer una versión pro-partido comunista.

jueves, 11 de octubre de 2007

Doris Lessing, premio Nobel de Literatura

Como sucede siempre que nuestros jefes se van a Frankfurt para salvar la industria editorial (porque van a eso, ¿no?), la Academia Sueca concede el premio Nobel de Literatura. Así, a traición. Unas veces aciertan, y el premiado está presente en la feria; otras veces, tienen la mala pata de premiar a ancianetes que no están para muchos desplazamientos, o a agorafóbicas patológicas, y la ceremonia de entrega queda bastante deslucida. En esta ocasión, le ha tocado a la escritora británica Doris Lessing, que ya había entrado en algunas quinielas en años anteriores; es una sorpresa, vale, pero sólo relativa: se sabía que podía ganar.
Aunque sus obras más célebres son realistas, feministas, reivindicativas y mainstream, lo cierto es que mi corazoncito friqui se alegra, ya que Lessing se ha adentrado en la literatura fantástica en más de una ocasión. Sus obras fantásticas más famosas, la trilogía de Canopus en Argos (Shikasta y tal), aparecieron en Minotauro, y creo que están descatalogadas. Entre sus obras realistas, destacan El cuaderno dorado (que está considerada su mejor novela) y La buena terrorista, que tal vez sea la más subversiva y reivindicativa.
Lo típico cuando se concede el Nobel es despotricar contra la Academia sueca y, en segunda instancia, contra el autor o autora que se lo ha llevado. Como tengo clarísimo que la diferencia entre tener un Nobel y no tenerlo es estrictamente económica (un millón de euros para el bolsillo), casi que da igual haberlo ganado o no. Veamos, por veinticinco pesetas, autores que no se llevaron el Nobel y que tampoco es que lo necesitaran: Marcel Proust, James Joyce, Franz Kafka, León Tolstoi, Jorge Luis Borges, Graham Greene, Robert Graves, Italo Calvino, Julio Cortázar, Ramón del Valle-Inclán, Federico García Lorca... ¿Sigo?
Este Nobel no me molesta: Lessing me cae bien, y la concesión del premio entra dentro de lo razonable. De todos modos, eso no nos puede hacer olvidar que algunos autores que se lo merecen más que ella están en las últimas, o podrían estarlo en breve, y ya va siendo hora de que se lo concedan: Miguel Delibes, Philip Roth, Cormack McCarthy, Mario Vargas Llosa, Umberto Eco, Mario Benedetti...
Otros han cometido el error de practicar literatura de género, y por ello se han quedado (Philip K. Dick, Stanislaw Lem, Dashiell Hammett, Raymond Chandler) o se van a quedar (J. G. Ballard, Ursula K. Le Guin, James Ellroy) sin recibirlo.
Unos cuantos todavía están en edad de merecer, como quien dice, y se pueden esperar tranquilamente diez o veinte años, antes de que el reloj biológico convierta la concesión del Nobel en una necesidad moral: Haruki Murakami, Paul Auster, Amos Oz, Javier Marías...
Y alguno habrá que, sin buscárselo (como le sucedió a Winston Churchill), se lo termine llevando... y, a diferencia de Churchill, se lo merezca. Es de todos conocida la candidatura de Bob Dylan, hace unos años. Hubiera sido taaan bonito... ¿Por qué no pensar que, dentro de unos años, cuando la Academia haya experimentado una renovación generacional y juzgue con criterios mucho más abiertos que ahora, el Nobel le caiga a Thom Yorke, Lou Reed, Jürgen Habermas, Lars von Trier, Michael Winterbottom, Neil Gaiman, Art Spiegelman o Alan Moore? ¿O acaso no son escritores, eh?
De todos modos, tenemos otro año, trescientos sesenta y seis días (el 2008 es bisiesto) para elaborar nuestras quinielas y despotricar contra la Academia Sueca y el mindundi a quien, a buen seguro, se lo van a terminar dando en octubre del año que viene.
Mientras tanto, os dejo con la noticia, según El País.

Doris Lessing gana el Premio Nobel de Literatura

La escritora británica se alza con el galardón de 2007 por su capacidad para retratar la "épica de la experiencia femenina"

ELPAIS.com - Madrid - 11/10/2007

La escritora británica de origen iraní Doris Lessing se ha alzado con el Premio Nobel de Literatura 2007. La academia ha reconocido la capacidad de la autora para retratar "la épica de la experiencia femenina, y su escepticismo y fuerza visionaria con la que ha examinado una civilización dividada".

Lessing, nacida en 1919 en Kermanshah, Persia (actual Irán), es conocida por El cuaderno dorado (1962), obra cumbre de la literatura feminista y de la narrativa fragmentaria postmoderna.

La obra de Lessing es amplia y aborda una gran variedad de asuntos, desde la cuestión de la identidad en culturas ajenas o la definición de salud mental y locura.

La obra de Lessing es amplia y aborda una gran variedad de asuntos, desde la cuestión de la identidad en culturas ajenas o la definición de salud mental y locura. Su escritura ha basculado entre la crítica social de sus primeros textos, considerados comunistas, como The grass is singing, las investigaciones psicológicas, como El cuaderno dorado, y la incursión en la ciencia ficción, como en la serie Canopus.

Vida

Nacida Doris May Taylor, la autora creció en el seno familiar de un antiguo oficial del ejército británico que sirvió durante la I Guerra Mundial y una enfermera. En 1925 la familia se trasladó al sur de Rhodesia (actual Zimbabue). Lessing contó aquellos años de infancia en una granja en la primera parte de su autobiografía, Bajo mi piel (1994). Tras asistir a una escuela de chicas en Salisbury (Reino Unido), Lessing abandonó la escuela a los 14 años y empezó a trabajar en diversos empleos, desde niñera, telefonista, oficinista estenógrafa y periodista, e incluso publicó relatos breves.

En 1939 se casó con Frank Charles Wisdom, con quien tuvo un hijo, John, y una hija, Jean. Se divorciaron en 1943. Dos años después se casó con Gottfried Lessing, un inmigrante judío-alemán a quien había conocido en un grupo marxista comprometido con la cuestión racial. Poco después se relación con el partido laborista de Rhodesia. Tras tener un hijo con Lessing, Peter, la pareja se divorció en 1949. Fue entonces cuando la novelista se trasladó con su hijo a Londres, donde fijó su carrera como escritora.

Militancia comunista

Lessing militó en el Partido Comunista Británico entre 1952 y 1956, y participó en las campañas contra las armas nucleares. Su crítica al régimen surafricano le costó la prohibición de entrar al país entre 1956 y 1995. Tras una breve visita a Rhodesia en 1956, también se le vetó la entrada en este país por la misma razón. Lessing reside actualmente en Londres.



lunes, 1 de octubre de 2007

Fet a Mèxic



Hola!
Aunque un poquillo justo de tiempo, adjunto os envío la información de Fet a Mèxic, que es el Festival de la Literatura Mexicana que se celebra esta semana en Barcelona.
Mi compañera Fernanda, que algunos bodonis asistieron a su fiesta de cumpleaños, ha colaborado en este Festival y nos pasó la información a los demás colegas del trabajo.
Así que, con mucho gusto, acá os remito el programa.
Un saludo!

sábado, 22 de septiembre de 2007

Desde China con amol

Hay rumores de que Moni Bodoni ha estado de tour por China, pero estamos esperando confirmación por parte de su eminencia misma.

Hasta entonces os dejo una demostración de los avanzados métodos chinos para aprender inglés.


viernes, 21 de septiembre de 2007

Otro pluriempleado

Para no ser menos que Arnau, yo también estoy aceptando los trabajos a pares.
Aparte de los foros de Fantasy de Círculo de Lectores y las múltiples actividades friquis que me suelo traer entre manos (prólogos, reseñas, críticas, bodas, bautizos y comuniones), en la última semana me ha caído un torrente de encargos y trabajos que me lleva a entender mejor que nunca la expresión "morir de éxito".
Hace dos semanas hice una prueba de corrección para cubrir una plaza de coordinador editorial en Víctor Igual. No me pillaron, porque había aspirantes cuyo currículum se ajustaba mejor a las características del puesto, pero mi prueba les gustó (momento que vivisteis en directo los que os apuntásteis a la última quedada de Bodonis), y ya me han enmarronado con un precioso libro de 512 páginas, que tengo que tener corregido de aquí al viernes 28 (prorrogable hasta el lunes 1). Arf, arf.
Pero no acaba ahí la cosa. El miércoles empecé como becario en Plataforma Editorial, el nuevo proyecto de Jordi Nadal. Acaban de empezar, aún no han sacado el primer servicio de novedades (que llegará el mes que viene, y consta de cuatro títulos), y no les sale a cuenta contratar a nadie más hasta que pase el primer año de actividad y vean cómo van los números de la empresa, pero van tan absolutamente de cabeza que necesitaban a alguien de un día para otro. De hecho, Begoña me llamó el martes a las diez y media, a las once hablé con Jordi, nos entrevistamos a las doce y media en la editorial, y empecé el mismo miércoles.
Las prácticas son preciosas, en el sentido de que te permiten ver una editorial desde el momento del nacimiento, cuando aún no hay pautas ni rutinas de trabajo, todo se va improvisando, y te pasas todo el día abriendo caminos nuevos. Es una mezcla de cosa ya sabida (las tareas en una editorial terminan siendo las mismas, quieras o no) e incertidumbre permanente (¿funcionará en una organización nueva lo que suele funcionar en las otras organizaciones en las que has trabajado?). Te sabes la música pero no la letra.
También son estresantes: ¡hay tanto por hacer! Llevo tres días, y ya tengo marrones acumulados para toda la semana que viene.
Aparte de las prácticas propiamente dichas, por las tardes me llevo trabajo a casa, de modo que ya tengo otra corrección, que tengo que entregar el martes (la de uno de los libros del primer servicio de novedades), más la lectura de un original.
En resumen, que la semana que viene me vais a ver más bien poco. Estoy en un cuello de botella, que se dice. Pero disfrutándolo.
¿Aburrirme, yo? ¡Qué vaaaa!

lunes, 17 de septiembre de 2007

Pluriempleo


Sólo quería anunciar que a partir de hoy trabajaré por las tardes en Norma Cómics, al menos una temporada. Por las mañanas sigo en Big Rights, ¡viva el pluriempleo!
Tendré una horilla para comer entre un curro y otro así que si alguien está por la zona y quiere comer conmigo algún día a las 14h que avise.

viernes, 14 de septiembre de 2007

Nuevo foro de Fantasy de Círculo de Lectores

Vuelvo a hacerme crossposting, con una entrada que acabo de colgar en Pornografía Emocional. Otra actividad que, indirectamente, ha surgido a raiz del máster de Editrain.
Como la cuestión es no aburrirse, a partir de hoy voy a moderar el foro de Fantasy que Círculo de Lectores acaba de poner en marcha. Aprovecho para agradecérselo a toda la gente de Círculo, y a Paco García, que les propuso mi nombre. Como veréis, la estructura es la habitual en un foro, y, a partir de ahora, sólo se trata de ir llenándolo de contenidos, y de que os lo paséis bien. Espero que las lecturas compartidas y los demás subforos funcionen, y los lectores participen.
Ahora que me doy cuenta, las etiquetas que le he puesto a esta entrada son muy resultonas: foros, frikismo, fantasy. Leído así, parece el logo ideal de cualquier actividad friki.
Este es el comunicado que estoy colgando en foros y listas de correos.
Si queréis entrar, ya sabéis: sólo hay que pinchar el enlace, registrarse, y a opinar. Otro lugar en el que podremos leernos.

--------------

Holas holitas,

Os escribo para comentaros que se acaba de poner en marcha el foro de Fantasy de Círculo de Lectores. No es necesario ser socio para entrar y opinar; tan sólo hay que registrarse, como en cualquier otro foro.

Está subdividido en cuatro foros: Lecturas compartidas, Tus libros, Tus autores y Noticias del mundo exterior. Aún hay poquitos mensajes y asuntos, pero se trata de ir llenándolo de contenidos a medida que se vaya consolidando.

La URL es la siguiente:

http://forosfantasy.circulo.es/forums/

Se ruega darle difusión. Muchas gracias. Saludos,

Juanma.

miércoles, 12 de septiembre de 2007

La bibliotecaria de Grozni

Texto extraido del periódico digital Diagonal. El artículo está aquí. Es realmente bonito. Y nos ilustra sobre guerras olvidadas o, peor aún, no declaradas. Todos nos preocupamos por lo que sucedió en Bosnia, pero ¿qué hay de los chechenos? Ellos no tienen una comunidad internacional que los proteja.


-----------------

“Iba por las casas destruidas de Grozni y recogía los libros”

Sacita Israilova es la directora de la Biblioteca Central de Grozni, la capital chechena destruida durante las dos intervenciones militares por parte de Rusia en 1994 y 1999. Aún recuerda perfectamente cuando limpiaba los libros agujereados por las balas, valientemente rescatados de los lugares más insospechados. Las dos guerras transformaron drásticamente el papel de las mujeres, encargadas de salir a negociar y de proteger a sus maridos de las limpiezas rusas. La situación actual en Chechenia es desesperada: con un desempleo del 87%, la mayoría de mujeres viven bajo el umbral de la pobreza. Sólo durante la segunda guerra ruso-chechena 6.000 personas fueron desaparecidas y 100.000 familias tuvieron que abandonar el país.

DIAGONAL: ¿Cómo ha llegado a ser directora de la Biblioteca Central de Grozni?

ISRAILOVA: Con 16 años vine a trabajar a la Biblioteca compatibilizándolo con mis estudios. Toda mi vida está ligada a ella. Durante las dos guerras fueron quemados o deteriorados 2.600.000 libros y dos bibliotecarias murieron. Cuando se acababan los bombardeos, la vida se normalizaba y era más o menos seguro salir. Yo permanecí 56 días en un sótano con mi madre y con 14 vecinos y luego salí para ir a trabajar a la Biblioteca. Seis bibliotecas estaban semidestruidas sin un solo libro. En ellas fue donde empecé a trabajar. Con unas cuantas bibliotecarias, por nuestra cuenta, empezamos a reconstruirlas y todavía no hemos terminado. Había muy poca gente en la ciudad y mi trabajo fue el único sentido de mi vida: iba por las casas destruidas, incendiadas y abandonadas por los vecinos y recogía los libros. De este modo recogí los primeros 3.000 ejemplares. La única palabra que escribí sobre una puerta estropeada al establecerse la paz fue ‘Biblioteca’, porque unía a la gente y significaba mucho. Fue todo un símbolo de la paz. Mucha gente me decía que estaba loca.


"Las rusas y chechenas empezamos a hablar” Elena Vilenskaya, activista rusa por los derechos humanos, ha viajado a Chechenia y es amiga de Israilova. “Cuando conoces mejor la cultura del otro pueblo, lo entiendes mejor”, afirma en un perfecto castellano. Sobre la guerra en Chechenia, asegura que ha tenido un impacto nefasto en la sociedad rusa ya que, al tener servicio militar obligatorio, muchos jóvenes murieron en ella, además de los desaparecidos y los trastornos de los supervivientes. Los derechos humanos también se han deteriorado en Rusia: “cuando fuimos al Cáucaso, un oficial nos dijo que utilizaron Chechenia como campo de pruebas para toda Rusia y están utilizando los mismos métodos. También hacen limpiezas”. Vilenskaya trabaja con las madres de soldados en San Petersburgo en torno a la educación secundaria y al gran tabú: el conflicto checheno. “Algunas nos sentimos culpables por estas dos guerras, encabezadas por dos presidentes rusos en nuestro nombre”, relata. “Nuestro principal logro ha sido que las mujeres rusas y chechenas empezamos a hablar sobre nuestros prejuicios, contándonos abiertamente la verdad de nuestras emociones y buscando las causas de nuestros prejuicios y sus soluciones”.

viernes, 7 de septiembre de 2007

Jejejejeje

Hola a todos,
sé que ultimamente soy muy poco bodoniana, pero leo en El País una noticia muy graciosa que con gusto comparto con vosotros...

Bush llama austríacas a las tropas australianas y confunde APEC con OPEP

Los deslices del presidente de los EE UU con el idioma son continuos

ELPAIS.com / EFE - Sydney / Madrid - 07/09/2007

El presidente de EEUU, George W. Bush, hizo hoy honor a la mala fama que le precede por sus sonadas meteduras de pata, al arrancar el día confundiendo el APEC con la OPEP y convirtiendo en austríacas a las tropas australianas.

El primer tropiezo se ha producido poco después de empezar su discurso ante un grupo de líderes empresariales asistentes a la cumbre del Foro de Cooperación Económica (APEC) que se celebra en Sydney.

"Señor primer ministro gracias por su presentación", dijo al referirse al primer ministro australiano, John Howard. "Gracias por ser un anfitrión tan excelente de la cumbre de la OPEP (Organización de Países Exportadores de Petróleo)". El desliz provocó las carcajadas de la audiencia.

Bush, acostumbrado ya a situaciones como esas, aprovechó para hacer un chiste: "Me ha invitado a la cumbre de la OPEP el próximo año", bromeó.

Pero la cosa no acabó ahí. Minutos después, Bush recordó la visita de Howard a las tropas "austríacas" en Irak, cuando a lo que en realidad se refería era a los más de 1.500 soldados australianos destacados en el país árabe.

Y como lo que mal empieza, mal acaba, se equivocó de salida tras pronunciar su discurso. Su incondicional homólogo australiano salió en su ayuda y lo acompañó hasta la salida correcta.

Las otras meteduras de pata

No es la primera vez que Bush comete errores garrafales delante de la prensa. De hecho, cuando era aún era candidato a la presidencia en el año 2000, demostró su desconocimiento geográfico y de política internacional, al no conocer ni tan siquiera el nombre del presidente de Pakistán.

Ya en la presidencia, en una de las primeras cumbres entre Canadá, EE UU y México, el presidente Bush se lamentó de no hablar español, pero confundió el idioma: "Yo no hablo mexicano".

Las cámaras también han jugado una mala pasada al presidente Bush: en la sesión de la Asamblea General del año 2005, un fotógrafo de la agencia Reuters captó una nota del presidente a la secretaria de Estado Condoleezza Rice: "Creo que necesito una pausa para ir al cuarto de baño. ¿Es posible?".

Los deslices de Bush, no sólo los ha cometido con la prensa como testigo, sino también en discursos oficiales: en mayo pasado, durante la ceremonia de bienvenida a Washington de la soberana británica, dijo que la reina había visitado EE UU en el siglo XVIII.

Pero su hermano, Jeb Bush, también cometió un fallo, en su visita a España como gobernador de Florida, al agradecer la amistad del presidente de la República de España, en referencia al entonces presidente del Gobierno, José María Aznar.

Francisco González Ledesma gana el premio RBA

Tal como se puede leer en El Cultural, el veterano autor barcelonés Francisco González Ledesma acaba de ganar la primera edición del premio RBA de novela policíaca, que, con sus 125.000 euros, es el de mayor dotación del mundo en este género. La obra premiada pertenece al ciclo del comisario Méndez (cuyas obras más destacable son Las calles de nuestros padres y Expediente Barcelona). También ha cultivado la novela popular (suyos eran los bolsilibros firmados como Silver Kane) y la histórica (bajo el seudónimo de Enrique Moriel acaba de publicar La ciudad sin tiempo). En resumen, González Ledesma es un clásico de la literatura española de género, uno de los impulsores de la novela negra con contenido social, y este premio no deja de ser un reconocimiento al conjunto de su obra. Aprovechamos desde aquí para felicitarlo.
La nota de prensa de EFE dice tal que así:

El escritor barcelonés Francisco González Ledesma ha ganado hoy la primera edición del Premio Internacional de Novela Negra RBA, dotado con 125.000 euros, con una nueva entrega de su personaje más popular, el comisario Méndez.
La obra ganadora, Una novela de barrio, presentada a concurso bajo el seudónimo de Paco Miralles, se publicará, según ha informado la editorial, a mediados de noviembre.
Una novela de barrio tiene como punto de partida un suceso ambientado en el pasado, en los años 70, cuando dos ladrones atracan un banco y en su huida matan a un rehén, un niño de corta edad.


miércoles, 5 de septiembre de 2007

Bibliobuses premiados

Saco esta noticia de la siempre activa lista de correos IWETEL, de bibliotecas y documentación. En muchas localidades pequeñas, el bibliobús es el único medio de acceso a nuestros libros favoritos.

----------

5/9/07

Los premios ACLEBIM de Bibliotecas Móviles distinguen al personal del Bibliobús Pedraforca

La primera edición de los galardones convocados por la Asociación de Profesionales de Bibliotecas Móviles (ACLEBIM) ha reconocido en la categoría de personas a la bibliotecaria Josefina Claret y al auxiliar técnico-conductor Ferran Camprubí por su dilatada trayectoria profesional al frente del Bibliobús Pedraforca, uno de los 9 bibliobuses integrados en la Red de Bibliotecas de la Diputación de Barcelona.

El jurado del premio ha destacado el ejemplo de dedicación y compromiso que significan los 34 años de Claret y Camprubí al frente de este bibliobús desde su inauguración, en el año 1973. El Pedraforca, que permite acceder a unos 14.000 documentos, ofrece servicio a 12 municipios de menos de 3.000 habitantes dentro de la zona del Berguedà.

Los premios ACLEBIM nacen con la voluntad de reconocer, con periodicidad bianual, la labor de instituciones y personas que hayan destacado en el apoyo e impulso a las bibliotecas móviles. Esta primera edición se enmarca en el III Congreso Nacional de Bibliotecas Móviles, que se celebrará los días 19 y 20 de octubre en Guadalajara. Precisamente, será el día 20, en la cena de clausura del congreso, cuando se entregarán estos galardones. En cuanto al resto de premiados, en la categoría de instituciones la distinción ha recaído en la Diputación Provincial de Cádiz, Diputación Provincial de Burgos, Ayuntamiento de Gandía, Comunidad de Murcia y Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha.

El Bibliobús Pedraforca, asimismo, fue escogido en mayo “Bibliobús del mes” por la Asociación de Profesionales de Bibliotecas Móviles. Artículo disponible en: http://bibliobuses.com/mes2007mayobibliobuspedraforca.htm.


Bibliobús Pedraforca

Teléfono: 609.196.401

E-mail: b.pedraforca@diba.cat

Directora: Josefina Claret


martes, 4 de septiembre de 2007

Bookcrossing en Pucela

Noticia sacada de la web www.cadenaser.com

El 'bookcrossing' convierte a Valladolid en una gran biblioteca La capital castellano leonesa prepara una 'liberación' masiva de cientos de libros para el 15 de septiembre El próximo 15 de septiembre la Plaza de España de Valladolid se llenará de cientos de libros 'liberados', en una iniciativa que se celebra por tercer año consecutivo y que forma parte del fenómeno de Internet 'Bookcrossing', que pretende convertir el mundo en una biblioteca global.
El III Libredía de Valladolid se celebrará coincidiendo con el segundo sábado de las Ferias de la ciudad y está promovido por el foro de Internet Bookcrossing-Spain y la Peña de los Comuneros. Oliver Álvarez, uno de los organizadores, recuerda que "el primer año esperábamos recibir 140 libros y conseguimos registrar 1.000", para añadir que la acogida, que se repitió con idéntico éxito el año pasado, les desbordó.
Álvarez lleva cuatro años registrado en la página de Internet Bookcrossing.com, desde donde se pueden dar de alta los libros, liberarlos, capturar los que otros liberan y seguirles la pista a lo largo del mundo.
"El año pasado recibimos un libro desde Madrid que pasó por Guadalajara (México) y ha llegado hasta la capital, México DF", explica Álvarez, quien en la edición anterior del Libredía puso en marcha con el resto de los organizadores un envío de libros desde Valladolid a México.
Bajo el nombre de usuario 'librediapucela' se han registrado en la página de Internet de la iniciativa 2.306 libros y han sido puestos en "libertad" para todos aquellos que quieran buscarlos 1.829 ejemplares.
Entre los libros registrados o capturados por 'librediapucela' figuran clásicos como 'El Hobbit', de J.R.R. Tolkien, '1984' y 'Rebelión en la granja', de George Orwell, y otros más actuales como 'Diario de un skin', de Antonio Salas.
"La lectura es una afición muy solitaria", comenta Álvarez, para quien estar en contacto con otros miembro de Bookcrossing supone "compartir tus gustos con gente que los vive de la misma forma que tú".
La iniciativa tiene el aliciente de que se puede vivir como "un juego", según Álvarez, quien trabaja como cartero en Valladolid y está preparando unas oposiciones para profesor de Filosofía.

miércoles, 29 de agosto de 2007

Beppe Grillo

Hola Bodonis,
esta entrada será un poco atípica. No hablaré de libros, de edición, de grupos musicales. Por una vez hablaré muy en serio de una cosa muy seria: la situación de mi país, que está empezando a ser verdaderamente desesperante. La imagen que filtran los periodicos es mucho mejor. Hablar con mis amigos y mi familia es a veces muy dificil. Dificultades de todos los días, falta de trabajo, taxas, inseguridad. Yo vivo (perdón: vivía) en una ciudad en el norte industrial. La mayoría de la gente está intentando irse, como yo. Por primera vez no veo nada sobre que jugar o hacer bromas, como es típico de nosotros los italianos. Es muy serio todo. Leo en www.beppegrillo.it cosas que me marean. Beppe Grillo es un cómico, de éstos que hacen espectáculos y te meas. Bueno, desde hace unos años ninguna televisión le permite pisar el plató. Su empeño en la lucha contra todo lo asqueroso ha hecho que lo echaran del mundo "oficial" del espectáculo. Así él ha empezado a girar por la península contando y contando y llevando pruebas y testigos y haciendo reir a la vez, porque si no habría que llorar....Y ha logrado muchas cosas: mucha gente le ha escuchado y le ha apoyado, entre ellos yo. Habla de política, de ambiente, de energía, de religión.

Iscriviti al Vaffanculo Day

El 8 de septiembre, fiel a su espíritu satírico, Beppe ha organizado el Vaffanculo Day, el V-day. Manifestaciones en todas las plazas de Italia y del extranjero para firmar contra la presencia de mafiosos y criminales en el Parlamento (2/3 de los diputados están condenados por algún crimen).
Por cuantos kilómetros hayan en el medio, no puedo olvidar de donde vengo. Y desafortunadamente, hay veces en que me avergüenzo.
Sólo quería compartir un poco con vosotros mi nostalgia. Si pudiera me iría a manifestar el 8 de septiembre en Madrid, donde los italianos se reunirán. Estar en el extranjero no significa olvidar que las cosas podrían ir mejor. Es una forma de lucha.
De todos modos, para los momentos de depresión, siempre nos quedan la pasta y el tiramisú.

Sin palabras

Cultura propone modificar la Ley de Propiedad Intelectual para hacerla "justa y equilibrada"

César Antonio Molina anuncia en el Parlamento que por primera vez existe una propuesta concreta encima de la mesa sobre el canon digital

EP - Madrid - 29/08/2007

El ministro de Cultura, César Antonio Molina, ha asegurado ante la Comisión de Cultura del Congreso que su Departamento protegerá los derechos de los creadores sin perjudicar a los ciudadanos, por lo que se establecerá una "compensación justa y equilibrada" por el límite de copia privada, así como regulando la Comisión de Propiedad Intelectual.

Molina, en su primera comparecencia, a petición propia, para establecer las líneas de su tarea al frente del Ministerio, ha señalado que la tutela de la Cultura exige por parte de este Departamento proteger "la libertad de expresión y el derecho fundamental a la producción y a la creación". Se refirió a los creadores y mostró su "compromiso" para luchar contra la piratería y el fraude.

Para mejorar el marco jurídico, ha anunciado la modificación parcial de la Ley de Propiedad Intelectual en dos aspectos: para compensar "justa y equilibradamente" por el límite de copia privada, para así conseguir un equilibrio entre ciudadanos y entidades de gestión. Molina ha anunciado que, por "primera vez", hay una propuesta concreta encima de la mesa. En segundo lugar, habló de regular la Comisión de Propiedad Intelectual para "mitigar el alto nivel de litigiosidad".

El Ministerio de Cultura reforzará, asimismo, las actuaciones del Plan Integral de Lucha contra la Piratería con labores de concienciación en centros escolares o la elaboración de un 'Manual de buenas prácticas para la persecución de los delitos contra la propiedad intelectual' (que contará con representantes de los Ministerios de Cultura, Justicia e Interior, el CGPJ, la Fiscalía General del Estado, la Agencia Estatal de Administración Tributaria y las Entidades de Gestión de Derechos de Autor, así como las CC AA y la FEMP).

En tercer lugar, Cultura buscará "puntos de acuerdo" entre las industrias tecnológicas, los usuarios y los titulares de derechos de propiedad intelectual para abordar de forma "eficaz" el problema de la piratería, que preocupa sobre todo en lo que concierne a los CD y DVD. Para ello, Molina ha adelantado que solicitará a las entidades locales y a las delegaciones de Gobierno una "especial atención" para luchar contra el 'top-manta'.

Censura Frikitecari

En el Amazon Daily del 28 de Agosto apareció el ránking de títulos con más solicitudes para que se los retire de la biblioteca en EEUU.


En cabeza un libro infantil sobre dos pingüinos macho que crían a un pingüinito. Qué bonito.









The AP reports that And Tango Makes Three, the award-winning children's book inspired by the true story of two male penguins raising a baby penguin, topped the American Library Association's Ten Most Frequently Challenged Books of 2006. (The ALA's definition of challenge is a "formal, written complaint filed with a library or school requesting that materials be removed because of content or appropriateness.") Frequently challenged favorites Of Mice and Men, The
Catcher in the Rye
, and Adventures of Huckleberry Finn fell off the 2006 list, but there were 30% more titles last year than in the previous year--much lower than its peak in the mid-1990s.


Below are the results of the most recent list with their reasons for being
challenged.


And Tango Makes Three by Justin Richardson and Peter Parnell ("homosexuality,
anti-family, and unsuited to age group")
Gossip Girl series by Cecily von Ziegesar ("homosexuality, sexual content, drugs, unsuited to age group, and offensive language")
Alice seires by Phyllis Reynolds Naylor ("sexual content and offensive language")
The Earth, My Butt, and Other Big Round Things by Carolyn Mackler ("content,
anti-family, offensive language, and unsuited to age group")
The Bluest Eye by Toni Morrison ("content, offensive language, and unsuited to
age group")


Scary Stories by Alvin Schwartz ("occult/Satanism, unsuited to age group,
violence, and insensitivity")
Athletic Shorts by Chris Crutcher ("homosexuality and offensive language")
The Perks of Being a Wallflower by Stephen Chbosky ("homosexuality, sexually
explicit, offensive language, and unsuited to age group")
Beloved by Toni Morrison ("offensive language, sexual content, and unsuited to age
group")
The Chocolate War by Robert Cormier ("sexual content, offensive language, and
violence")

jueves, 23 de agosto de 2007

Un poquito de autobombo

Pues sí. No me apetece mucho currarme un post original, dado que estoy de vacaciones en Madrid, me he dejado en el portátil la carpeta en la que tengo los posibles temas para las actualizaciones y, para estar a tono con las autoridades locales y el paisaje castellano, estoy con el electroencefalograma tirando a plano. De modo que voy a actualizar de la manera más facilona posible: con un poquito de autobombo. Al fin y al cabo, Bodoni's Blog también está para hablar de nuestros pequeños logros editoriales y personales, y creo que este entra en ambas categorías.
El caso es que soy finalista de los premios Ignotus de la Asociación Española de Fantasía, Cienciua Ficción y Terror (AEFCFT), que vienen a ser como los Oscar, pero a una escala más modesta: la de los socios de la AEFCFT y asociaciones afines (como la Sociedad Tolkien Española), y los asistentes a la convención española del género o hispacón. Como todos los premios, lo verdaderamente valioso es el reconocimiento que implica por parte de los colegas. El ganar o no ganar es secundario. Los premios son unos monolitos negros, como homenaje a los del 2001 de Clarke y Kubrick. El nombre viene de José de Elola, escritor de novela popular de principios del siglo XX, que firmaba sus trabajos de ciencia ficción con el seudónimo de Coronel Ignotus.

Soy candidato en la categoría de Mejor Artículo, por la adaptación de una conferencia reconvertida en ensayo que impartí en la biblioteca pública Guinardó - Mercè Rodoreda en enero de 2006. En ella, hablé acerca del autor polaco Stanislaw Lem (el autor de Solaris, que posteriormente adaptaron al cine Andrei Tarkovski y Steven Soderbergh... Sí, esa, la peli en la que George Clooney enseñaba el trasero), y posteriormente adapté el texto de la conferencia al formato ensayo, y lo publiqué en mi blog con el título de "Azar, orden, método y caos en la obra de Stanislaw Lem", en dos partes (la primera y la segunda) y que posteriormente apareció en el portal Sedice y, en una versión definitiva y depurada, en Vórtice en Línea. Supongo que su amplia difusión ha tenido que ver con que salga en la papeleta final de los premios. Y, hablando de todo un poco, parece que la actualización correspondiente en Pornografía Emocional ha generado bastante polémica.
No es la primera vez que me nominan (si llevo bien las cuentas, es la quinta), y ya lo he ganado en dos ocasiones, una en la categoría de artículo y otra por un ensayo colectivo, pero me había pasado unos cuantos años sin producir material original, más centrado en dirigir revistas, y este año me ha hecho más ilusión que nunca. Insisto, el ganar o no ganar es secundario: lo que me importa es la sensación de que no me he oxidado del todo, y puedo seguir escribiendo ensayos, o lo que se tercie, en vez de limitarme a encargarlos y editarlos.
La entrega tendrá lugar el sábado 3 de noviembre, en el transcurso de la convención española, que este año se celebra en Sevilla. Tanto si gano como si no, os invito a una ronda de cervezas cuando nos volvamos a ver.

jueves, 16 de agosto de 2007

Polonia, qué sorpresa!!

Cuanto me gusta compartir descubrimientos...y es que en mi búsqueda de editoriales infantiles me encontré con esta joya. Tiene sólo un pequeño defecto. No se entiende nada...pero si os fijais en U-Twory salen unas cositas tan interesantes que te gustaría aprender polaco. Todavía estoy en ello pero en cuanto descubra algo más os cuento.
De momento, me quedo pinchando por ahí sin sentido.

Prohibido pintarrajear libros...

...aunque seas el autor y, en vez de pintarrajearlos, estés firmando autógrafos.

Esto es lo que le ha pasado a Stephen King en un pueblo del mismo centro de Australia, donde el mar es un concepto abstracto y, por lo visto, la idea de firmar autógrafos también.

------------------

Confunden a Stephen King con un vándalo que pintarrajeaba libros

Sydney. (EFE).- El popular escritor estadounidense Stephen King fue confundido en una librería de Australia con un vándalo que garabateaba libros cuando lo que en realidad firmaba autógrafos en sus novelas, informó hoy la prensa australiana.
El incidente ocurrió en Alice Springs, una población de unos 26.000 habitantes en el desierto del centro de Australia a la que se acude para visitar el famoso monolito de Uluru, una de las mayores atracciones de la cultura aborigen.
"Me encontraba en mi oficina cuando (King) entró y comenzó firmar libros y uno de mis clientes me dijo que un hombre estaba escribiendo en ellos", explicó la australiana Bev Ellis, encargada de la librería, según la agencia de noticias 'AAP'.
Cuando la encargada salió para llamar la atención del "vándalo", el autor de más de 200 libros y decenas de best sellers, se había marchado.
Ellis aclaró que normalmente un escritor no entra en una tienda y se pone directamente a firmar ejemplares.
Al final, la librería se disculpó con el novelista, quien, según dijo Ellis, se mostró amable y comprensivo, y en compensación, el establecimiento donará las ganancias de los seis libros que firmó de su última obra, La historia de Lisey (2006), a obras de caridad relacionadas con la literatura.

------------------

También conviene aclarar que ya le vale a Stephen King: como dice el dueño del establecimiento, nadie llega por las buenas a una librería y se pone a firmar todos los ejemplares de sus libros, por muy Stephen King que sea. Es decir, que un poco vándalo sí que ha sido. Esperemos que no cunda el ejemplo... o sí. Por lo menos, si yo me encontrara con un libro autografiado por Stephen King, lo compraría a su precio de venta al público y lo vendería acto seguido en eBay. Es una idea de negocio...